Български на един дъх - Учебник по български език за турци
УЧЕБНИК ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК ЗА ТУРЦИ и КРАТЪК БЪЛГАРО-ТУРСКИ УЧЕБЕН РЕЧНИК
Драги ученико,
В това учебно помагало ще намерите всичко необходимо за успешното ви общуване на български език, бързо ще напредвате в усвояването на думите, тъй като лексиката е изложена равномерно и тематично, а най-често срещаните в ежедневието думи са многократно употребявани тук, за да може лесно да ги запомните. Също така с лекота ще преодолявате трудностите, произтичащи от различията между родния ви език – турския и българския, защото там, където е възможно, са дадени паралели между двата езика, а пък там, където съществуват разлики в понятията или категориите, са направени изчерпателни обяснения.
Желая Ви приятни и забавни мигове по време на обучението ви!
От автора
Четенето не е възможно на моделите Kindle с eInk екран, защото Amazon.com не поддържат съвместимост с тази технология.
Известно изключение има за таблети Kindle Fire, на които може да бъде инсталиран софтуера BlueFire reader, а кратко ръководство може да прочетете тук.
еКнига, еСписание - това е файл, съдържащ текст, шрифтове, изображения, хипервръзки, видео или звук. Текстът е форматиран по начин познат от печатните издания.
Библио.бг разпространява изданията във формати .ePub и/или .PDF
"Прочети откъс" - натискайки този бутон, вие добавяте файл с откъс от съдържанието на изданието в "Моята библиотека". Това е мястото, от където може да свалите файла и да го отворите на своето устройство.
"Поръчай" - натискайки този бутон, вие добавяте изданието в своята "Кошница" с продукти за плащане. От там може да изберете начин на плащане и да платите. В зависимост от начина на плащане, вашите издания ще бъдат налични за четене в "Моята библиотека" веднага или след извършване на плащането от вас към Библио.бг
Издания с цена 0 стават моментално достъпни, с натискането на бутон "Поръчай", в "Моята библиотека".
Начините за плащане са: С директно въвеждане на Кредитна карта, ePay, EasyPay, PayPal, банков превод, ваучер със стойност.
DRM: е система за контрол на достъпа до електронните издания. Това е изискване на някои от издателствата свързано с разпространението. Книгите, които имат DRM са означени със знак "DRM". Повече за DRM тук
* при възникнали въпроси свързани с достъпността на закупените издания се свържете с нас на оставените контакти
Kниги от същия жанр
-
На изток - в Раяе-книга: 7.00 лв.печатна: 16.00 лв. -
Пантеонпечатна: 3.12 лв. -
Аллах, милост нямаш ли?е-книга: 15.00 лв. -
Български тълковен речникпечатна: 40.00 лв. -
Избрани съчинения. Том 1. Мацакурци. В дебрите на Рилапечатна: 15.00 лв. -
Между стенитепечатна: 13.00 лв. -
Въображаема реалносте-книга: 9.00 лв. -
Лека Нощ Нещастие - дискпечатна: 20.00 лв. -
Книга за художникапечатна: 10.00 лв.
Информация за избраната книга
Информация за книгата:
В медиите
Рецензия 1
за “Български на един дъх – Учебник по български за турци” с автор Елена Стоянова
от доц. Юлия Кирилова – преподавател по съвременен турски език и съпоставителна граматика на турския и българския език в Катедрата по тюркология и алтаистика на СУ “Св. Климент Охридски”
Учебникът “Български на един дъх”, написан от Е. Стоянова, се появява в момент, когато нуждата от такова помагало е много голяма и непрекъснато нараства. Все по-голям брой турски граждани пребивават продължително в страната ни и съвсем естествено възниква потребността да научат български език.
Турският и българският език се различават не само по своя произход и принадлежност към различни езикови семейства. Те са коренно различни и по своите типологични характеристики – българският език е аналитичен и флективен, докато турският е синтетичен и аглутинативен. Казано накратко, те имат много различен граматичен строеж, което обуславя трудностите при изучаването както на турския език от българи, така и на българския език от турци.
Авторката на учебника Е. Стоянова познава добре строежа на турския език и това ѝ е помогнало да създаде учебно пособие по български език именно и специално за турци, а не изобщо за чужденци. Предимствата на това обстоятелства са много. Имайки предвид структурните различия между двата езика, тя е успяла да обхване всичките особености на строежа на българския език, които “изглеждат екзотично” от гледната точка на носителите на турския език, попаднали неподготвени в чуждоезичната среда.
В учебника основателно е отделено повече място (респективно по-голям брой учебни часове) на граматични категории от българския език, които са напълно непознати в турския. При имената това е преди всичко проблемът за граматичния род (мъжки, женски и среден род), членните форми, както и многообразието от форми за множествено число при имената от мъжки род. При глаголите най-трудно усвоимата особеност е наличието на глаголи от свършен и несвършен вид, което е характерно само за славянските езици. Авторката е съумяла в практически план да представи достатъчно образци, илюстриращи същността и значенията на тези граматични особености. Тъй като учебникът има подчертано практическа насоченост и предназначение, теоретичните обяснения в него са сведени до минимум. Авторката използва популярни в турския език граматични термини, достъпни за хора без специално филологическо образование. Тук трябва да отбележим, че за някои от структурните особености на българския език не съществуват термини на турски, напр. за понятията свършен и несвършен вид на глаголите. Както и в други подобни случаи, авторката е била принудена да преведе на турски българските термини, с което тя се е справила много успешно, като е намерила приемливо решение на терминологичните проблеми.
Подреждането на материала в учебника не е подчинено на традиционното подреждане на тематичните единици в нормативната граматика и това е съвсем естествено. Тук подреждането на урочните единици е подчинено на принципа на постепенността – от най-честотното и по-лесно усвоимото към по-сложното и по-малко познатото. При този начин на подреждане конкретно в този учебник проличава особено подчертано, че авторката познава добре различията в строежа на двата езика и може да прецени каква последователност в представянето на учебния материал е най-подходяща за всеки отделен фрагмент от органичната цялост на помагалото.
В учебника са включени голям брой разнообразни упражнения, което позволява затвърдяване на наученото чрез многократно повтаряне на думи и форми и изграждане на автоматизирани умения и навици за правилната им употреба. Така изготвеният учебник представя съвременния книжовен български език чрез добре подбрани образци от разговорния стил, които са написани грамотно и прецизно редактирани. Има всички основания да се надяваме, че хората, които ще бъдат обучавани по този учебник, ще се научат да говорят като образовани и културни българи.
То е много важно за нас, затова може да ви бъдем от полза като ви дадем следните насоки:
Резюме: Моля опишете вашето общо впечатление от продукта в няколко думи.