Египет на фараоните
Египетската дума, която условно превеждаме магия е "хека". Акцентът на превода като магия и производните от нея докосва само фрагмент от значението. Египтологията на XX век показа, че "хека" за древните е това, което ние сме свикнали да назоваваме религия, мит и митология, вяра и свързаните с нея практики, разбира се и магия. Христоматийно е твърдението, че Египет на фараоните е родина на магията и съногаданията. Ако не се заемем с уточняване на понятията, то в съзнанието ни ще се загнезди представата, че Египет е породил и се е специализирал само в една незначителна частица от древната духовност. Анализът на смисъла и съдържанието на "хека" обаче показва, че "хека" е силата, която споява видимия и невидимия за нас свят и която го превръща в Едно. За древните египтяни светът е единство на Слово и Образ, невидимо слети от "хека". Именно отделянето на Словото от Образа (Изображението), което се е случило в неегипетска среда на границата между второ и първо хил. пр.Р.Хр. е довело до съвременното разделяне на религия и магия и до гледището, че магията е нещо вредно и опасно, навреждащо на религиозния живот, поради активирането на сили, противни на божественото.
Kниги от същия жанр
-
Неизвестно за известни български родовепечатна:
12.78 EUR
25.00 лв. -
Любовни истории от Вавилонската библиотекае-книга:
4.60 EUR
9.00 лв.печатна:
7.66 EUR
15.00 лв. -
Споделената отговорностпечатна:
8.18 EUR
16.00 лв. -
Империи от равнинатапечатна:
9.20 EUR
18.00 лв. -
Коледа и Нова година по българскипечатна:
6.13 EUR
11.99 лв. -
Нова хронология на историята, том 1 и 2печатна:
16.36 EUR
32.00 лв. -
Волжка България и Казанското ханствопечатна:
10.22 EUR
20.00 лв. -
Култура и изкуство на праисторическа Тракияпечатна:
48.57 EUR
95.00 лв. -
Византийски оръжияпечатна:
10.22 EUR
20.00 лв.
То е много важно за нас, затова може да ви бъдем от полза като ви дадем следните насоки:
Резюме: Моля опишете вашето общо впечатление от продукта в няколко думи.