Лиола
Тази комедия, представена за първи път вечерта на 4 ноември 1916 г. от сицилианската театрална комедийна трупа на Анджело Муско в театър Аржентина в Рим e написана на диалекта на Агридженто, който между немалкото други сицилиански диалекти е несъмнено най-чистият, най-красивият и най-богат на звуци сицилиански говор.
Самият Пирандело прави превод на италиански език и то десет години по-късно, тъй като публиката почти не разбира репликите на сцената. Преводът обаче губи от цвета и натюрела на сицилианския изказ.
Пиесата се превежда за първи път в България.
Световната драматургия не познава превод на комедията от сицилиански на друг език, освен на български, тъй като Лиола е преведена от оригинала на Луиджи Пирандело.
Kниги от същия жанр
-
Джобен наръчник на пчеларяпечатна: 4.00 лв. -
История на изтезаниятапечатна: 16.00 лв. -
Вещиците от Истуикпечатна: 12.99 лв. -
Екатерина Йосифова в българската литература и културапечатна: 7.00 лв. -
Mortlockпечатна: 16.90 лв. -
Недосегаемитепечатна: 10.00 лв. -
Димчо Дебелянов и Повелителя на вълцитепечатна: 8.00 лв. -
Рожденият ден на Пипи Дългото чорапчепечатна: 3.30 лв. -
Камино де Сантягопечатна: 12.00 лв.
Информация
Информация за книгата:
Издател: Изток Запад
Категория:
Кино и театър
,
Книги
Година: 2012
Страници: 78
ISBN: 9543219850
Баркод: 9789543219858
Тегло: 0.12 кг.
Размер: 13.00x20.00 см.
То е много важно за нас, затова може да ви бъдем от полза като ви дадем следните насоки:
Резюме: Моля опишете вашето общо впечатление от продукта в няколко думи.