Италиански потайности
Асен Марчевски е роден в София през 1934 година. Завършва италианска филология в Софийския университет "Св. Климент Охридски". Съдбата му е отредила жребия може би невинаги толкова лек) цял живот да бъде свързан с Италия и това му дава възможност отлично да опознае тази "страна със седем лица". Професията на преводача Марчевски, един съвременен Калиостро, го среща с хора, които ще останат в Историята. И действително, авторът е бил преводач на петима поредни президенти на Италия, на трима поредни папи и на петнадесетина италиански министри на външните работи... Той съпреживява случки и събития, които си струва да бъдат разказани. Свежо, любопитно, написано с чувство за хумор, понякога хапливо (но без злост), това произведение, създадено въз основа на записките на преводача, интригува с едно безспорно качество - в него няма нищо измислено. За съжаление Асен Марчевски не успя да види това шесто издание на книгата си. Той ни напусна на 10 май 2012 г., но остави още една любопитна и фактологически издържана книга - „Шифърът на Марчевски" (2009), в която категорично оборва тезата за „българската следа" в атентата срещу папа Йоан Павел II и насочва вниманието към версията за вътрешен заговор сред заинтересовани кръгове във Ватикана.
То е много важно за нас, затова може да ви бъдем от полза като ви дадем следните насоки:
Резюме: Моля опишете вашето общо впечатление от продукта в няколко думи.