Златният телец
Заглавието на този роман би трябвало да бъде „Златното теле". Така поне е било замислено от самите автори. Но как могат един преводач и един издател да преобърнат представата за нещо, което не просто е “придобило гражданственост", а се е превърнало в неразделна част от съзнанието и езика на няколко поколения читатели. Ето защо в нов превод на български език се появява отново „Златният телец" на Илф и Петров. Включените в изданието коментари и бележки, базирани на критическите изследвания на Михаил Одески и Давид Фелдман, на неизвестните досега „Коментари" на Юрий Щеглов, публикувани за първи път в Америка през 1991 г., както и на проучванията на преводача и редакторите, предлагат на българския читател въможността за нов поглед върху това класическо произведение.
Kниги от същия жанр
-
Когато тя беше лошапечатна:
4.57 EUR
8.95 лв. -
Твоето име е женае-книга:
3.06 EUR
6.00 лв.печатна:
4.09 EUR
8.00 лв. -
Къде си?печатна:
3.57 EUR
7.00 лв. -
Бонбонени обувкипечатна:
7.66 EUR
15.00 лв. -
Родопски властелинипечатна:
9.20 EUR
18.00 лв. -
Истинско нещое-книга:
7.15 EUR
14.00 лв. -
Сватбена агенция, книга 4: Щастливи завинагипечатна:
6.10 EUR
11.95 лв. -
КГБ на властпечатна:
7.15 EUR
14.00 лв. -
Дъщерята на разказвачапечатна:
5.11 EUR
10.00 лв.
То е много важно за нас, затова може да ви бъдем от полза като ви дадем следните насоки:
Резюме: Моля опишете вашето общо впечатление от продукта в няколко думи.