Златният телец
Заглавието на този роман би трябвало да бъде „Златното теле". Така поне е било замислено от самите автори. Но как могат един преводач и един издател да преобърнат представата за нещо, което не просто е “придобило гражданственост", а се е превърнало в неразделна част от съзнанието и езика на няколко поколения читатели. Ето защо в нов превод на български език се появява отново „Златният телец" на Илф и Петров. Включените в изданието коментари и бележки, базирани на критическите изследвания на Михаил Одески и Давид Фелдман, на неизвестните досега „Коментари" на Юрий Щеглов, публикувани за първи път в Америка през 1991 г., както и на проучванията на преводача и редакторите, предлагат на българския читател въможността за нов поглед върху това класическо произведение.
Kниги от същия жанр
-
Колкото до Шотландецае-книга:
3.06 EUR
6.00 лв.печатна:
6.13 EUR
12.00 лв. -
Любимецът на музите - Автентичният Яворовпечатна:
5.11 EUR
10.00 лв. -
Летният рицаре-книга:
5.11 EUR
10.00 лв.печатна:
9.20 EUR
18.00 лв. -
Оживелият от термопилитепечатна:
3.06 EUR
6.00 лв. -
Сто причини да убиеш шефапечатна:
2.55 EUR
5.00 лв. -
Лорд Златенпечатна:
8.68 EUR
16.99 лв. -
Магията на венецианското огледалопечатна:
5.06 EUR
9.90 лв. -
Без надеждапечатна:
3.83 EUR
7.50 лв. -
Преследванее-книга:
2.55 EUR
5.00 лв.печатна:
3.06 EUR
6.00 лв.
То е много важно за нас, затова може да ви бъдем от полза като ви дадем следните насоки:
Резюме: Моля опишете вашето общо впечатление от продукта в няколко думи.