Златният телец
Заглавието на този роман би трябвало да бъде „Златното теле". Така поне е било замислено от самите автори. Но как могат един преводач и един издател да преобърнат представата за нещо, което не просто е “придобило гражданственост", а се е превърнало в неразделна част от съзнанието и езика на няколко поколения читатели. Ето защо в нов превод на български език се появява отново „Златният телец" на Илф и Петров. Включените в изданието коментари и бележки, базирани на критическите изследвания на Михаил Одески и Давид Фелдман, на неизвестните досега „Коментари" на Юрий Щеглов, публикувани за първи път в Америка през 1991 г., както и на проучванията на преводача и редакторите, предлагат на българския читател въможността за нов поглед върху това класическо произведение.
Kниги от същия жанр
-
Прикоткване на смисълапечатна:
8.00 лв.
4.09 EUR -
Трънски разкази. Балканска сюитапечатна:
14.00 лв.
7.15 EUR -
Стъклени гейшипечатна:
15.00 лв.
7.66 EUR -
Сула в огледалния святпечатна:
14.00 лв.
7.15 EUR -
VegasБейбипечатна:
10.90 лв.
5.57 EUR -
Зарежи го, той не те заслужавапечатна:
8.00 лв.
4.09 EUR -
Цар и Говедарпечатна:
12.00 лв.
6.13 EUR -
Старият кладенецпечатна:
12.00 лв.
6.13 EUR -
Илюзиипечатна:
7.50 лв.
3.83 EUR
То е много важно за нас, затова може да ви бъдем от полза като ви дадем следните насоки:
Резюме: Моля опишете вашето общо впечатление от продукта в няколко думи.