Златният телец
Заглавието на този роман би трябвало да бъде „Златното теле". Така поне е било замислено от самите автори. Но как могат един преводач и един издател да преобърнат представата за нещо, което не просто е “придобило гражданственост", а се е превърнало в неразделна част от съзнанието и езика на няколко поколения читатели. Ето защо в нов превод на български език се появява отново „Златният телец" на Илф и Петров. Включените в изданието коментари и бележки, базирани на критическите изследвания на Михаил Одески и Давид Фелдман, на неизвестните досега „Коментари" на Юрий Щеглов, публикувани за първи път в Америка през 1991 г., както и на проучванията на преводача и редакторите, предлагат на българския читател въможността за нов поглед върху това класическо произведение.
Kниги от същия жанр
-
Ендимионпечатна:
24.95 лв.
12.75 EUR -
Пустинното копие Кн.2е-книга:
13.00 лв.
6.64 EURпечатна:
24.00 лв.
12.27 EUR -
Абсолютният Честъртън и неговият отец Браунпечатна:
9.99 лв.
5.10 EUR -
Лятно пътуванее-книга:
8.00 лв.
4.09 EUR -
Балансът е винаги на ръбапечатна:
5.00 лв.
2.55 EUR -
Убийството на Линдапечатна:
20.00 лв.
10.22 EUR -
Времето и връзкатапечатна:
9.00 лв.
4.60 EUR -
Да те закука соколпечатна:
10.00 лв.
5.11 EUR -
Реакции. Публицистика и интервютапечатна:
23.00 лв.
11.75 EUR
То е много важно за нас, затова може да ви бъдем от полза като ви дадем следните насоки:
Резюме: Моля опишете вашето общо впечатление от продукта в няколко думи.