Египет на фараоните
Египетската дума, която условно превеждаме магия е "хека". Акцентът на превода като магия и производните от нея докосва само фрагмент от значението. Египтологията на XX век показа, че "хека" за древните е това, което ние сме свикнали да назоваваме религия, мит и митология, вяра и свързаните с нея практики, разбира се и магия. Христоматийно е твърдението, че Египет на фараоните е родина на магията и съногаданията. Ако не се заемем с уточняване на понятията, то в съзнанието ни ще се загнезди представата, че Египет е породил и се е специализирал само в една незначителна частица от древната духовност. Анализът на смисъла и съдържанието на "хека" обаче показва, че "хека" е силата, която споява видимия и невидимия за нас свят и която го превръща в Едно. За древните египтяни светът е единство на Слово и Образ, невидимо слети от "хека". Именно отделянето на Словото от Образа (Изображението), което се е случило в неегипетска среда на границата между второ и първо хил. пр.Р.Хр. е довело до съвременното разделяне на религия и магия и до гледището, че магията е нещо вредно и опасно, навреждащо на религиозния живот, поради активирането на сили, противни на божественото.
Kниги от същия жанр
-
Българско възражданепечатна:
25.00 лв.
12.78 EUR -
Сериозно за НЛО-2печатна:
12.99 лв.
6.64 EUR -
Октоподпечатна:
10.00 лв.
5.11 EUR -
Великите учителипечатна:
8.00 лв.
4.09 EUR -
Изкусителки и артистки. Японските куртизанки XI-XIII векпечатна:
20.00 лв.
10.22 EUR -
Koprivstitsa: Historia y arquitecturaпечатна:
22.00 лв.
11.24 EUR -
Атлас - Българските земи в европейската картографска традиция (III-XIX в.)печатна:
120.00 лв.
61.35 EUR -
История на България: енциклопедия от А до Япечатна:
7.00 лв.
3.57 EUR -
Луциферпечатна:
12.00 лв.
6.13 EUR
То е много важно за нас, затова може да ви бъдем от полза като ви дадем следните насоки:
Резюме: Моля опишете вашето общо впечатление от продукта в няколко думи.