Да предаваш словата на Иисус
Барт Д. Ърман е професор по религиознание в Университета на Северна Каролина. Смятан е за един от най-големите специалисти по новозаветната книжнина, историята на ранната Църква и живота на Иисус. Книгата му е блестящ образец за текстова критика на Новия Завет.
Увлекателен разказ за „книжниците”, или хората, сътворили най-ранните преписи на Новия Завет, учените, които са използвали хилядите техни ръкописи, за да установят и „най-добрия текст”, и преводачите, които са разчитали на техните резултати, за да създадат и съвременните преводи на Библията, които използваме днес. Препоръчвам я горещо на всеки, който се интересува как са се появили и подредили новозаветните слова...
Джеймс Робинсън
Kниги от същия жанр
-
Стратегическата визия. Америка и кризата на глобалната силапечатна:
16.00 лв.
8.18 EUR -
УОЛ-Ипечатна:
6.99 лв.
3.57 EUR -
Русия на Путинпечатна:
9.99 лв.
5.10 EUR -
Пермакултурапечатна:
19.99 лв.
10.22 EUR -
Нервни болести. Природолечениепечатна:
6.00 лв.
3.06 EUR -
Meditationesпечатна:
9.00 лв.
4.60 EUR -
Привлечи и задръж най-добрите!печатна:
9.99 лв.
5.10 EUR -
Пазителят на силатапечатна:
14.99 лв.
7.66 EUR -
Ракии и вина: Грешки, слабости и пропуски в производствотопечатна:
4.00 лв.
2.04 EUR
Информация
Информация за книгата:
Ревю
Барт Д. Ърман е професор по религиознание в Университета на Северна Каролина. Смятан е за един от най-големите специалисти по новозаветната книжнина, историята на ранната Църква и живота на Иисус. Книгата му е блестящ образец за текстова критика на Новия Завет.
Увлекателен разказ за „книжниците”, или хората, сътворили най-ранните преписи на Новия Завет, учените, които са използвали хилядите техни ръкописи, за да установят и „най-добрия текст”, и преводачите, които са разчитали на техните резултати, за да създадат и съвременните преводи на Библията, които използваме днес. Препоръчвам я горещо на всеки, който се интересува как са се появили и подредили новозаветните слова...
Джеймс Робинсън
Освен всичко останало от тази книга ще научите и че:
съвременните преводи на Божиите Слова са правени на основата на зле изпълнени и не особено надеждни ръкописи, в много случаи непредаващи точно смисъла на оригиналните текстове;
някои от най-любимите примери от Новия завет, например историята за опростената блудница (Йоан. 8:3-11), не са присъствали в оригиналния текст и са били добавени по-късно;
последните стихове от Евангелието на Марк, които описват Възкресението, са били вмъкнати едва през ХV в.
То е много важно за нас, затова може да ви бъдем от полза като ви дадем следните насоки:
Резюме: Моля опишете вашето общо впечатление от продукта в няколко думи.