Да предаваш словата на Иисус
Барт Д. Ърман е професор по религиознание в Университета на Северна Каролина. Смятан е за един от най-големите специалисти по новозаветната книжнина, историята на ранната Църква и живота на Иисус. Книгата му е блестящ образец за текстова критика на Новия Завет.
Увлекателен разказ за „книжниците”, или хората, сътворили най-ранните преписи на Новия Завет, учените, които са използвали хилядите техни ръкописи, за да установят и „най-добрия текст”, и преводачите, които са разчитали на техните резултати, за да създадат и съвременните преводи на Библията, които използваме днес. Препоръчвам я горещо на всеки, който се интересува как са се появили и подредили новозаветните слова...
Джеймс Робинсън
Kниги от същия жанр
-
Рисувай с ина: съедини точки, букви, цифрипечатна:
0.51 EUR
1.00 лв. -
Да докоснеш звездитепечатна:
7.15 EUR
14.00 лв. -
Пътеводител на забравена Софияпечатна:
5.11 EUR
10.00 лв. -
Оксидентализмътпечатна:
4.09 EUR
8.00 лв. -
Окултна философия - том 2печатна:
2.76 EUR
5.40 лв. -
Срещи с национализмапечатна:
6.13 EUR
12.00 лв. -
Играта на играчкитепечатна:
3.57 EUR
6.99 лв. -
Ефективни продажби For Dummiesпечатна:
9.20 EUR
18.00 лв. -
Наръчник по екологично градинарствопечатна:
6.64 EUR
13.00 лв.
Информация
Информация за книгата:
Ревю
Барт Д. Ърман е професор по религиознание в Университета на Северна Каролина. Смятан е за един от най-големите специалисти по новозаветната книжнина, историята на ранната Църква и живота на Иисус. Книгата му е блестящ образец за текстова критика на Новия Завет.
Увлекателен разказ за „книжниците”, или хората, сътворили най-ранните преписи на Новия Завет, учените, които са използвали хилядите техни ръкописи, за да установят и „най-добрия текст”, и преводачите, които са разчитали на техните резултати, за да създадат и съвременните преводи на Библията, които използваме днес. Препоръчвам я горещо на всеки, който се интересува как са се появили и подредили новозаветните слова...
Джеймс Робинсън
Освен всичко останало от тази книга ще научите и че:
съвременните преводи на Божиите Слова са правени на основата на зле изпълнени и не особено надеждни ръкописи, в много случаи непредаващи точно смисъла на оригиналните текстове;
някои от най-любимите примери от Новия завет, например историята за опростената блудница (Йоан. 8:3-11), не са присъствали в оригиналния текст и са били добавени по-късно;
последните стихове от Евангелието на Марк, които описват Възкресението, са били вмъкнати едва през ХV в.
То е много важно за нас, затова може да ви бъдем от полза като ви дадем следните насоки:
Резюме: Моля опишете вашето общо впечатление от продукта в няколко думи.