Да предаваш словата на Иисус
Барт Д. Ърман е професор по религиознание в Университета на Северна Каролина. Смятан е за един от най-големите специалисти по новозаветната книжнина, историята на ранната Църква и живота на Иисус. Книгата му е блестящ образец за текстова критика на Новия Завет.
Увлекателен разказ за „книжниците”, или хората, сътворили най-ранните преписи на Новия Завет, учените, които са използвали хилядите техни ръкописи, за да установят и „най-добрия текст”, и преводачите, които са разчитали на техните резултати, за да създадат и съвременните преводи на Библията, които използваме днес. Препоръчвам я горещо на всеки, който се интересува как са се появили и подредили новозаветните слова...
Джеймс Робинсън
Kниги от същия жанр
-
Гео Милев през погледа на литературната история и критикапечатна:
4.09 EUR
8.00 лв. -
Шиенепечатна:
10.22 EUR
19.99 лв. -
Правилата на мафиятапечатна:
7.15 EUR
14.00 лв. -
Синята дамапечатна:
5.08 EUR
9.95 лв. -
Скандална история на римските императорипечатна:
7.66 EUR
14.99 лв. -
Властта на музикатапечатна:
2.55 EUR
5.00 лв. -
JPG 2: Japan Graphicsпечатна:
48.06 EUR
94.00 лв. -
Промопакет: Пурпур. Арсения. Избрано. Четвъртата властпечатна:
10.17 EUR
19.90 лв. -
История на българското езикознаниепечатна:
3.57 EUR
7.00 лв.
Информация
Информация за книгата:
Ревю
Барт Д. Ърман е професор по религиознание в Университета на Северна Каролина. Смятан е за един от най-големите специалисти по новозаветната книжнина, историята на ранната Църква и живота на Иисус. Книгата му е блестящ образец за текстова критика на Новия Завет.
Увлекателен разказ за „книжниците”, или хората, сътворили най-ранните преписи на Новия Завет, учените, които са използвали хилядите техни ръкописи, за да установят и „най-добрия текст”, и преводачите, които са разчитали на техните резултати, за да създадат и съвременните преводи на Библията, които използваме днес. Препоръчвам я горещо на всеки, който се интересува как са се появили и подредили новозаветните слова...
Джеймс Робинсън
Освен всичко останало от тази книга ще научите и че:
съвременните преводи на Божиите Слова са правени на основата на зле изпълнени и не особено надеждни ръкописи, в много случаи непредаващи точно смисъла на оригиналните текстове;
някои от най-любимите примери от Новия завет, например историята за опростената блудница (Йоан. 8:3-11), не са присъствали в оригиналния текст и са били добавени по-късно;
последните стихове от Евангелието на Марк, които описват Възкресението, са били вмъкнати едва през ХV в.
То е много важно за нас, затова може да ви бъдем от полза като ви дадем следните насоки:
Резюме: Моля опишете вашето общо впечатление от продукта в няколко думи.