След Вавилон: аспекти на езика и превода
Всяка реч е превод, всяко общуване е превод; за да достигне до друг човек, смисълът трябва да бъде преведен – да бъде пренесен от един език в друг, но и да бъде прехвърлен през времето и пространството, през културите и контекстите. Това е изходната позиция на Джордж Стайнър в „След Вавилон“, една от най-значимите книги, посветени на превода. Какво прави възможен (или невъзможен) този пренос и къде са неговите предели? Разширил максимално обхвата на превода, авторът неизбежно достига до въпроса за границите на езика и неговото отношение към света.
Самият Джордж Стайнър казва за себе си, че е трилингвист. Това му дава уникална перспектива към многовековната европейска традиция, в която той се чувства у дома си и сред която се движи със завидна лекота. Отхвърлил мозаечното парцелиране на съвременната хуманитаристика, Стайнър черпи смело, но и ерудирано от разнородните извори на западноевропейската мисъл. Сред идеите, които очертава, не липсват и провокативни – не може да има теория на превода, а само поетика на превода; езикът е средство за комуникация, но той е и средство за блокиране на комуникацията; лъжата, а не истината, носи творчески потенциал.
Стайнър съумява да илюстрира тезите си с богат набор от примери, а в последните глави на книгата предлага и херменевтични анализи на конкретни текстове и техните преводи – едно прелюбопитно четиво за онези, които се интересуват не само от философията на превода, но искат да видят и как се разгръща на практика приключението на превода.
Kниги от същия жанр
-
Кратка старо-българска граматика във фишовепечатна:
7.00 лв.
3.57 EUR -
Цензурираните класиципечатна:
15.00 лв.
7.66 EUR -
Болгарская письменность - Европейский феноменпечатна:
29.00 лв.
14.82 EUR -
Българска реч и писмопечатна:
12.00 лв.
6.13 EUR -
Българската литература от епохата на Националното възражданепечатна:
12.00 лв.
6.13 EUR -
Биньо Иванов в българската литература и културапечатна:
8.00 лв.
4.09 EUR -
Археология на езицитепечатна:
8.00 лв.
4.09 EUR -
Стоян Бакърджиев - поет на преводапечатна:
10.00 лв.
5.11 EUR -
Шекспир - живот и творчествопечатна:
3.50 лв.
1.78 EUR
То е много важно за нас, затова може да ви бъдем от полза като ви дадем следните насоки:
Резюме: Моля опишете вашето общо впечатление от продукта в няколко думи.