Златният телец
Заглавието на този роман би трябвало да бъде „Златното теле". Така поне е било замислено от самите автори. Но как могат един преводач и един издател да преобърнат представата за нещо, което не просто е “придобило гражданственост", а се е превърнало в неразделна част от съзнанието и езика на няколко поколения читатели. Ето защо в нов превод на български език се появява отново „Златният телец" на Илф и Петров. Включените в изданието коментари и бележки, базирани на критическите изследвания на Михаил Одески и Давид Фелдман, на неизвестните досега „Коментари" на Юрий Щеглов, публикувани за първи път в Америка през 1991 г., както и на проучванията на преводача и редакторите, предлагат на българския читател въможността за нов поглед върху това класическо произведение.
Kниги от същия жанр
-
Зной и прахпечатна: 11.90 лв. -
Одисеяпечатна: 30.00 лв. -
Дяволски костипечатна: 12.00 лв. -
Къщата на глухияе-книга: 10.00 лв. -
В разредения въздухпечатна: 16.00 лв. -
Невидимият мостпечатна: 17.00 лв. -
Цезарпечатна: 15.99 лв. -
Машини за любов - книга 1 от трилогията "Кръглата риба"е-книга: 10.00 лв.печатна: 5.00 лв. -
Сливовице-книга: 9.00 лв.
То е много важно за нас, затова може да ви бъдем от полза като ви дадем следните насоки:
Резюме: Моля опишете вашето общо впечатление от продукта в няколко думи.