Златният телец
Заглавието на този роман би трябвало да бъде „Златното теле". Така поне е било замислено от самите автори. Но как могат един преводач и един издател да преобърнат представата за нещо, което не просто е “придобило гражданственост", а се е превърнало в неразделна част от съзнанието и езика на няколко поколения читатели. Ето защо в нов превод на български език се появява отново „Златният телец" на Илф и Петров. Включените в изданието коментари и бележки, базирани на критическите изследвания на Михаил Одески и Давид Фелдман, на неизвестните досега „Коментари" на Юрий Щеглов, публикувани за първи път в Америка през 1991 г., както и на проучванията на преводача и редакторите, предлагат на българския читател въможността за нов поглед върху това класическо произведение.
Kниги от същия жанр
-
Стаятапечатна: 15.00 лв. -
Езерото на гарванитепечатна: 6.50 лв. -
Кралят на тръните, книга 2печатна: 15.99 лв. -
David's childе-книга: 4.00 лв. -
Последни следобеди с Тересапечатна: 18.00 лв. -
Палецът на инженерапечатна: 5.00 лв. -
Поезия 1956-2012 т.1печатна: 21.00 лв. -
По поречието на Амазонкае-книга: 9.00 лв.печатна: 16.00 лв. -
Хипотеза за любове-книга: 14.99 лв.
То е много важно за нас, затова може да ви бъдем от полза като ви дадем следните насоки:
Резюме: Моля опишете вашето общо впечатление от продукта в няколко думи.