Златният телец
Заглавието на този роман би трябвало да бъде „Златното теле". Така поне е било замислено от самите автори. Но как могат един преводач и един издател да преобърнат представата за нещо, което не просто е “придобило гражданственост", а се е превърнало в неразделна част от съзнанието и езика на няколко поколения читатели. Ето защо в нов превод на български език се появява отново „Златният телец" на Илф и Петров. Включените в изданието коментари и бележки, базирани на критическите изследвания на Михаил Одески и Давид Фелдман, на неизвестните досега „Коментари" на Юрий Щеглов, публикувани за първи път в Америка през 1991 г., както и на проучванията на преводача и редакторите, предлагат на българския читател въможността за нов поглед върху това класическо произведение.
Kниги от същия жанр
-
Глинени кракапечатна:
4.60 EUR
9.00 лв. -
Парижкият вариантпечатна:
5.11 EUR
10.00 лв. -
Човекът от Архангелске-книга:
1.02 EUR
2.00 лв. -
Принцът сe жeнипечатна:
4.49 EUR
8.80 лв. -
faceБукипечатна:
7.15 EUR
14.00 лв. -
Шоколадът и градътпечатна:
2.55 EUR
5.00 лв. -
Любовник на смърттапечатна:
4.34 EUR
8.50 лв. -
3: Двор от крила и разрухае-книга:
13.79 EUR
26.99 лв. -
Бруклине-книга:
5.11 EUR
10.00 лв.
То е много важно за нас, затова може да ви бъдем от полза като ви дадем следните насоки:
Резюме: Моля опишете вашето общо впечатление от продукта в няколко думи.