Златният телец
Заглавието на този роман би трябвало да бъде „Златното теле". Така поне е било замислено от самите автори. Но как могат един преводач и един издател да преобърнат представата за нещо, което не просто е “придобило гражданственост", а се е превърнало в неразделна част от съзнанието и езика на няколко поколения читатели. Ето защо в нов превод на български език се появява отново „Златният телец" на Илф и Петров. Включените в изданието коментари и бележки, базирани на критическите изследвания на Михаил Одески и Давид Фелдман, на неизвестните досега „Коментари" на Юрий Щеглов, публикувани за първи път в Америка през 1991 г., както и на проучванията на преводача и редакторите, предлагат на българския читател въможността за нов поглед върху това класическо произведение.
Kниги от същия жанр
-
Последният английски кралпечатна:
6.59 EUR
12.90 лв. -
С мъдрост и хумор за съпрузитепечатна:
3.57 EUR
7.00 лв. -
Небесна сянкапечатна:
9.19 EUR
17.99 лв. -
Един български вицпечатна:
2.55 EUR
5.00 лв. -
Тайнатапечатна:
3.32 EUR
6.50 лв. -
Владимир Соловьов: Божествен огънпечатна:
3.57 EUR
7.00 лв. -
Сингулярносте-книга:
5.62 EUR
11.00 лв. -
Децата на Юдапечатна:
8.17 EUR
15.99 лв. -
Екземпляр по пощатапечатна:
3.06 EUR
6.00 лв.
То е много важно за нас, затова може да ви бъдем от полза като ви дадем следните насоки:
Резюме: Моля опишете вашето общо впечатление от продукта в няколко думи.