Египет на фараоните
Египетската дума, която условно превеждаме магия е "хека". Акцентът на превода като магия и производните от нея докосва само фрагмент от значението. Египтологията на XX век показа, че "хека" за древните е това, което ние сме свикнали да назоваваме религия, мит и митология, вяра и свързаните с нея практики, разбира се и магия. Христоматийно е твърдението, че Египет на фараоните е родина на магията и съногаданията. Ако не се заемем с уточняване на понятията, то в съзнанието ни ще се загнезди представата, че Египет е породил и се е специализирал само в една незначителна частица от древната духовност. Анализът на смисъла и съдържанието на "хека" обаче показва, че "хека" е силата, която споява видимия и невидимия за нас свят и която го превръща в Едно. За древните египтяни светът е единство на Слово и Образ, невидимо слети от "хека". Именно отделянето на Словото от Образа (Изображението), което се е случило в неегипетска среда на границата между второ и първо хил. пр.Р.Хр. е довело до съвременното разделяне на религия и магия и до гледището, че магията е нещо вредно и опасно, навреждащо на религиозния живот, поради активирането на сили, противни на божественото.
Kниги от същия жанр
-
Любими народни изпълнители от цяла Българияпечатна:
1.53 EUR
3.00 лв. -
Аз бях само на 17 годинипечатна:
4.09 EUR
8.00 лв. -
100 неща, които трябва да знаем за историята на България, книга 1печатна:
5.11 EUR
10.00 лв. -
Нумизматика на Българияпечатна:
7.66 EUR
15.00 лв. -
От Атлантида до Сфинксапечатна:
2.55 EUR
5.00 лв. -
Великата пирамида и законите на радиооптикатапечатна:
7.66 EUR
15.00 лв. -
Смъртта на Наполеонпечатна:
7.15 EUR
14.00 лв. -
Изгубените откритияпечатна:
5.61 EUR
10.99 лв. -
Цар Фердинанд - циник, измамник, лицемерпечатна:
5.11 EUR
10.00 лв.
То е много важно за нас, затова може да ви бъдем от полза като ви дадем следните насоки:
Резюме: Моля опишете вашето общо впечатление от продукта в няколко думи.