Английско-български речник на фразеологичните глаголи
Фразеологичните глаголи са най-характерната особеност на английския език и без тяхното овладяване никой не може да твърди, че знае в тънкости езика. В българския език, а и не само в българския, те не съществуват и неправилните преводи от английски, на които постоянно се натъкваме, се дължат в голямата си част именно на непознаването на фразеологичните глаголи. Те съставляват най-голямото богатство на английския език и неговият изумителен речников запас се дължи в голяма степен на тях.
Настоящото издание може да се похвали, че е най-пълното, издавано досега, не само като брой на заглавните думи и производните глаголи (близо 10 000), но и защото всяко глаголно словосъчетание е преведено и онагледено с примери, също преведени. Речникът съдържа синонимите и антонимите на езиковите единици.
Kниги от същия жанр
-
Руско-български. Българско-руски речникпечатна:
10.22 EUR
20.00 лв. -
Испанско-български. Българско-испански учебен речникпечатна:
11.75 EUR
23.00 лв. -
АУДИО ДИСК с произношение на думите към книгата „Първите 1000 думи на ФРЕНСКИ”печатна:
3.06 EUR
5.99 лв. -
Българско-италиански разговорникпечатна:
2.04 EUR
4.00 лв. -
Български-Иврит разговорникпечатна:
3.57 EUR
7.00 лв. -
Английско-български речникпечатна:
10.22 EUR
20.00 лв. -
Българско-турски разговорникпечатна:
3.06 EUR
5.99 лв. -
Английско-български военен речникпечатна:
7.66 EUR
15.00 лв. -
Котаракът в чизми. Puss in bootsпечатна:
2.04 EUR
3.99 лв.
То е много важно за нас, затова може да ви бъдем от полза като ви дадем следните насоки:
Резюме: Моля опишете вашето общо впечатление от продукта в няколко думи.